O mnie
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego ustanowionym przy Sądzie Okręgowym w Lublinie i zarejestrowanym pod numerem TP/2523/06.
Po ukończeniu filologii angielskiej na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, przez ponad 5 lat zajmowałam się tłumaczeniami anglojęzycznymi dla firm. Jako tłumacz przysięgły pracuję od 15 lat.
Posiadam ponad 20-letnie doświadczenie w tłumaczeniu wszelkiego rodzaju tekstów, również specjalistycznych. Tłumaczenia wykonuję w kombinacjach językowych polski-angielski i angielski-polski. Mam świadomość, jak dużą odpowiedzialność ponoszę za wykonywane dla Państwa tłumaczenia przysięgłe, dlatego jako osoba zaufania publicznego:
- Zawsze dbam o najwyższą staranność i dokładność przekładu
Dzięki wieloletniemu doświadczeniu mogę zaproponować tłumaczenie o wysokim poziomie jakości, co zaoszczędzi Państwu czas i nerwy
- Terminowość traktuję jak rzecz świętą
Klienci, z którymi współpracuję wielokrotnie przekonali się, że zawsze mogą liczyć na moją rzetelność. Wiem, jak ważne jest dla Państwa dotrzymanie ścisłych terminów w urzędach i biznesie. Zlecając u mnie tłumaczenie przysięgłe lub zwykłe nie musicie martwić się terminami
- Gwarantuję poufność informacji
Powierzone mi dokumenty zawsze tłumaczę osobiście, dlatego moi Klienci nie ryzykują, że poufne dane trafią do anonimowej osoby za pośrednictwem biura tłumaczeń